¿Cómo debemos decirles a nuestros invitados que pospondremos nuestra boda?

La vida está llena de imprevistos que pueden ocurrir, impedimentos que pueden crear circunstancias especiales como las que estamos viviendo en el mundo actualmente.  Si bien ninguna pareja lo desea, a veces toda esa imprevisibilidad significa que puede que tengáis que tomar la difícil decisión de posponer vuestra boda porque, bueno, ¡algo ha surgido!

Hay muchas razones por las que se puede cambiar la fecha de la boda, desde un desastre natural que afecta el lugar hasta una emergencia familiar que requiere su atención inmediata.

Es importante decirles a los invitados que estáis cambiando la fecha tan pronto como sepáis que debéis hacerlo. Es lo más responsable avisar a todos de inmediato.

Lo más seguro es que la agenda social de la segunda mitad del 2020 y el 2021 vayan a ser épocas extremadamente ocupadas. Así que lo principal es reorganizarse, no hay tiempo que perder.

Hay mucho que coordinar, fincas, catering, fotógrafos y videógrafos, los músicos, Dj, iglesias, y toda la larga lista proveedores. Ten en cuenta que ahora todo ha cambiado, así que es posible que las fincas o proveedores que antes no estaban disponibles, puede que ahora sí lo estén y viceversa.

El año 2020 había sido desde hace años uno de los favoritos para casarse. Nosotros empezamos a tener reservas en 2017 para el 2020. Y sigue siendo un año especial, aunque ahora tengamos que estar abiertos a celebrar la boda entre semana, así que bienvenidas las bodas de lunes a jueves.

Life is full of unforeseen events that can occur, impediments that can create special circumstances such as those that we are living in the world today. Even if nobody wants it, sometimes all that unpredictability means you may have to make the difficult decision to postpone your wedding because, well, something has come up!

There are many reasons why your wedding date can be changed, from a natural disaster that affects the place to a family emergency that requires your immediate attention.

It is important to tell the guests that you are changing the date as soon as you know. It is most responsible to notify everyone immediately.

Most likely, the social agenda for the second half of 2020 and 2021 will be extremely busy. So the main thing is to reorganize, there is no time to waste.

There is a lot to coordinate, farms, catering, photographers and videographers, musicians, DJs, churches, and the whole long list of providers. Keep in mind that now everything has changed, so it is possible that farms or suppliers that were not available before may now be free and vice versa.

2020 has been the favourite year for weddings. We have had reservations since 2017. And it is still a special year, although now we have to be open to celebrate the wedding on weekdays, so weddings are welcome from Monday to Thursday.

Cómo hacerlo y que debemos tener en cuenta:/ How to do it and what you must take into account:

Es necesario informar a todos que son importantes para vosotros y deseáis compartir ese día tan especial con ellos, solo que, ¡en una fecha diferente!

It is necessary to inform everyone that they are important to you and you want to share that special day with them, even if on a different date!

Primero, consultad a vuestros invitados imprescindibles / First, consult  your dearest guests.

Hablad con vuestras familias y los más íntimos tan pronto como sepáis que la fecha cambiará.

Desde aquí, llamad a los familiares inmediatos y a amigos, padrinos, . para compartir las noticias e involucrarlos en la toma de decisiones, es necesario que sus compromisos y agendas se lo permitan, ya que ellos son una prioridad para vosotros. Por supuesto, querréis que todos estén allí, pero sabed que el cambio de fecha podría acarear algún cambio en los planes.

Talk to your families and the closest ones as soon as you know that the date will change. Then call immediate family members and friends, godparents. To share the news and involve them in decision-making; it is necessary that their commitments and agendas allow it, since they are a priority for you. Of course, you want everyone to be there, but remember that the date change could lead to some changes in the plans.

Informad a vuestros invitados / Inform your guests

Aunque falten meses para vuestro nuevo gran día, cuanto antes les confirmemos la nueva fecha, más probabilidades tendréis de que se unan a vosotros a la celebración.

Os recomendamos una llamada telefónica o enviar correos electrónicos a los invitados tan pronto como sepáis que la nueva fecha. Cuando compartáis la nueva fecha, podéis añadir una breve explicación o dejarlo y no comentar nada. Dicho esto, si deseáis explicar más, podéis informar a los invitados qué circunstancias imprevistas han causado el cambio. No hay necesidad de profundizar más: aquellos que necesitan saber ya estarán al tanto. Por otro lado, dadas las circunstancias, es el momento robar una sonrisa una sonrisa a los vuestros que seguramente están preocupados, quizás podáis hacer un video divertido con atrezo de photocall y compartirlo con vuestros invitados, o decirles que no os vais a fugar para celebrar vuestra boda,es el momento de ser tan realistas y elegantes como sea humanamente posible.

Even if your new big day is months away, the sooner we confirm the new date, the more likely your guests will join you for the celebration. We recommend a phone call or to send emails as soon as you know the new date. When you share the new date, you can add a brief explanation, but dont make any comment. If you want to explain more, you can inform the guests that unforeseen circumstances have caused the change. There is no need to dig deeper: those who need to know will already be aware.

On the other hand,  it is time to steal a smile from those who are surely worried; perhaps you can make a funny video with a photocall and share it with your guests, or tell them that you are not going to run away to celebrate your wedding it is time to be as realistic and elegant as humanly possible.

Enviad una carta formal (opcional)/ Send an official announcement (optional)

Si bien quizás vía correo electrónico pueda ser la forma más rápida y efectiva, porque querremos obtener la información y la confirmación lo antes posible, sabed que tenéis la  opción más tradicional,  que es enviar una carta o postal con el anuncio más formal.

La forma más elegante y apropiada es imprimir una nueva carta que anuncie el cambio. Sigue siendo vuestra boda, y sigue siendo una boda formal, así que la carta debe seguir con toda la gráfica ideada para vuestra boda.

No necesariamente debe ser otra invitación formal pero sí continuar con el estilo de la invitación original, debe ser positiva e informativa.

Although perhaps via email it may be the fastest and most effective way, because we would like to obtain the information and confirmation as soon as possible, you have also the most traditional option, which is to send a letter or postcard with the most formal announcement.

The most elegant and appropriate way is to print a new letter announcing the change. It is still your wedding, and it is still a formal wedding, so the letter must continue with all the graphics designed for your wedding.

It should not necessarily be another formal invitation, but it should continue with the style of the original invitation and it must be positive and informative.

Permaneced positivos / Stay positive

Si vuestra boda se pospone por una razón que está fuera de vuestro control mantened la calma  y no os asustéis. Todo estará bien pronto, y no vale la pena volverse loco. De hecho, en tiempos como estos, es aún más importante recordar el objetivo final: os casareis con vuestra pareja rodeados de vuestra familia y amigos.

Al final, por muy horrible que sea esta situación, recordad que lo más importante es celebrar vuestro gran día cuando vuestros seres queridos se sientan seguros y felices. Poder celebrar vuestra boda, después de todo lo que habéis pasado, hará que sea todo mucho, muchísimo mejor.

Aquí estamos para ayudaros, ya sabes que si alguna vez ha habido un momento apropiado para contratar a un organizador de bodas es este.  No estamos sólo para cuando todo sale rodado. Aquí estamos para vosotros a las duras y a las maduras.

Estamos haciendo auténticas piruetas para ajustar y reajustar fechas, y sí, realmente hacemos lo que nos gusta y nos encanta lo que hacemos. Lo que único que deseamos es hacer felices a nuestras parejas.

Seguiremos adaptándonos y buscando los mejores proveedores para vuestras nuevas fechas y haremos lo que haga falta para que los que elegisteis el año 2020 como vuestro año, aún pueda serlo.

If your wedding is postponed for a reason out of your control, stay calm and don’t panic. Everything will be fine soon, and it’s not worth going crazy. In fact, in times like these, it is even more important to remember the final goal: you will marry your partner surrounded by your family and friends.

In the end, as horrible as this situation is, remember that the most important thing is to celebrate your great day when your loved ones feel safe and happy. Being able to celebrate your wedding, after everything you’ve been through, will make everything much, much better. Here we are to help you, you know that if there has ever been an appropriate time to hire a wedding planner this is it. We are not just for when everything goes smoothly. Here we are for you, for better or for worse.

We are really able to jump through hoops to adjust and readjust dates, and yes, we really do what we like and we love what we do. All we want is to make our couples happy.

We will continue adapting and looking for the best suppliers for your new dates and we will do whatever it takes so that those who chose 2020 as their year, can still be it.

Fuente: este post proviene de Blog de MomentsBlog, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Todo empezó con una primera llamada donde vimos lo especial que eran tanto Sofia como Federico, su manera de explicar lo que querían y deseaban para su gran día, así como darle la importancia a compar ...

Recomendamos

Relacionado

bodas

We want a Bohemian & Chic Wedding Sábado, 14 Febrero, 2015 - 12:02 Categoria: bodas/wedding   As I mentioned a few weeks ago, Bohemian & Chic has started a new venture into the world of weddings.  We are taking small steps to reaching this new goal, since it takes a lot of hard work, patience and determination. Our first event was participating in Wedding Sevill ...

ideas de boda mi boda my wedding ...

Good Morning! Im finally back with plenty of pictures and stories to share with you. The last few months have been crazy, moving from Belgium, our wedding, honey moon and we have just arrive to Guadaloupe where we will spend the next few months. So those are all the reasons I havent been around so much, but I will tell you about everything very soon. Today Im going to talk you a little bit about t ...

tipos de bodas eventos / events flores / flowers ...

¡Bodas en invierno, nos encantan! El día de nuestra boda, queremos que todo salga perfecto. Queremos un sol resplandeciente, calorcito pero no un calor sofocante, que todos nuetros invitados lleguen, el coche revisado y en perfectas condiciones, la decoración perfecta, la comida riquísima… en definitiva, lo queremos todo como lo habíamos imaginado durante tantos meses de preparativos, es de ...

general amor boda mallorca ...

Nosotras mejor que nadie sabemos el trabajo que conlleva organizar una boda pero, la verdad es que cuando nuestras parejas acuden a nosotras ya han pasado lo mas difícil. — We, more than anyone, know the work involved in organizing a wedding , but the truth is when our couples come to us they have passed the most difficult stages. Today, to know someone and feel attracted, connect, and fuse ...

tipos de bodas mi boda my wedding ...

The day finally arrived! Our wedding was at half past six in the afternoon the 12 of september of 2015. I woke up full of joy and cal as I never would expected. The dreamed day was finally here and I was ready to make the most of every second. I had breakfast with my familly and them I just had to wait for Carmen(you can remember here the post where I talk about her work) so she can do my make-up ...

inspiration mi boda my wedding ...

Good Morning Wedding invitations are very important because is the first thing that your guest are going to see from the big day and it will give them an idea of what it will be the style of the wedding. We new that we wanted something new and diferent but it had to be adove all elegant. We saw plenty of different things but nothing had what we were loking for, until I talked with Noemi Iniesta, ...

bodas curiosidades wedding planner ...

Hola!! ¿Qué tal la semana? Uno de los obsequios que se suelen regalar a la invitadas en las bodas son los conocidos alfileres que la novia entrega a cada una de las chicas. Se trata de una aguja de metal con adornos en el extremo superior y terminado en punta resguardada por un tapón. Su origen es andaluz y como manda la tradición es la novia la que debe colocar a las solteras uno de estos alfile ...

tipos de bodas blog bodas reales ...

Cuando T y R contactaron con Alhambra Weddings, estaban bastante preocupados sobre la posibilidad de poder casarse finalmente en Granada. ¿Habían tomado su decisión demasiado tarde quizá? Era el mes de Marzo y querían casarse en Granada en Septiembre del mismo año 2016, así que contaban con la posibilidad de no poder casarse finalmente donde soñaban, pues probablemente a estas alturas del año y co ...

Boda con niños Ceremonia con niños Ceremony with children ...

Naturales en todo momento. Una mirada, un gesto, una sonrisa e incluso un llanto ¡Son reales! Aunque la presencia de niños en las bodas se ha convertido en un debate con dos posturas claramente enfrentadas, desde Moments Bodas y Eventos lo tenemos claro, ¡nos encantan las bodas con niños!. Natural at all times. A look, a gesture, a smile and even a cry… They are real! Although the presence o ...

tipos de bodas destination weddings bodas de destino ...

Amber y Matt son una pareja de Florida y decidieron unir sus vidas para siempre en nuestro hermoso país. Majestic Lodge en La Fortuna de San Carlos fue el lugar que eligieron para realizar una íntima ceremonia y recepción. Amber and Matt are a couple from Florida who chose to join their lifes in our beautiful Costa Rica. Majestic Lodge in the north of Costa Rica, located in La Fortuna de San Carlo ...