I was looking forward to show you what were the accesories I chose for my wedding day and finally I can shared them today with you.
Choose the shoes for the day of the wedding was so much fun, I knew I didnt want them to be white and I loved the idea of wear them in other occasions!
My mum and I we went throught all the shoe shops in the capital and at the end I flashed on " Jorge Larrañaga" designs, I found his concept amazing, because you are the designer:
1- You choose the shape you prefer, sandals, peeptoe, open, close...there are plenty of options.
2- You choose the height and width of the heel, and if you wanted to have platform or not.
3- And finally you pick the leather you want, you can choose as much as you want.
There are so many options that the decision is hard but at the end I choose something elegant and comfortable , I wanted to dance all night long with them (and I did it!) thats why I pick a thicker heel, and this was the result, what do you think? What was your choice for your wedding, or what it will be?
Buenos días,
Me moría de ganas de enseñaros cuales fueron los accesorios que escogí para que me acompañarán el día de mi boda, y por fín os los enseño en la entrada de hoy.
Escoger los zapatos para el día de la boda fue una de las partes más divertidas, yo tenía clarísimo que no quería unos zapatos blancos, quería que fueran de color, la idea de poder ponérmelos en otra ocasión me parece estupenda!
Me recorrí junto con mi madre todas las zapaterías conocídas de la capital,y al final me decanté por los diseños de Jorge Larrañaga, su concepto es estupendo ya que al final la que diseña eres tu:
1- Escoges el modelo que más te gusta, sandalia, zapato salón peeptoe... hay infinidad de opciones.
2-Escoges la altura y la anchura del tacón, y si quieres o no plataforma por delante.
3- Y finalmente seleccionas el o los cueros que más te gustan.
La verdad es que hay tantas opciones que me costo mucho decidir, pero al final me decanté por algo atemporal, cómodo y elegante. Quería poder bailar con ellos toda la noche ( y lo hice!) sin tener que cambiarme o acabar con los pies destrozados por lo que escogí un tacón gordito y este fue el resultado, que os parece? Cómo fueron vuestros zapatos, o como os gustaría que fuesen?
Even before making the hair trial and with out knowing what was going to be my final decision, I knew I wanted a headdress.
I ask my mum to make it, I couldnt trust in noone better than her to make such a refine a delicated job, she is an artist.
Aún sin haberme hecho la prueba de peinado y sin saber que cual sería mi elección final tenía claro que quería llevar un tocado en el pelo.
Le pedí a mi madre que me lo hiciera no podía confiar en nadie mejor que ella para un trabajo tan delicado y minucioso, y es que es una artista.
She was also the one taking care of the belt that will complete perfectly my wedding dress.
An embroidery linen belt matching the shades of the shoes and the headdress
También fue ella la encargada de dar vida al cinturón que sería la guinda perfecta para completar mi vestido.
Un cinturón de lino bordado y trenzado con pedrería, siguiendo el tono de los zapatos y del tocado
Furas novias si necesitais alguien que pueda crearos maravillas como estas para completar vuestro look de novia o invitada no dudéis en llamarla.
Paloma Fernandez-Villamil al +34 659 08 88 28
The jewels that I pick to come with me the altar couldnt be others than the engament ring Antoine offert me the day he proposed, a solitaire ring on white gold (that made my heart stop the first time I saw it) and the pearls brazelet he offert me the day we made the official engament party with our familly, both of them jewels that will come with me everywhere forever.
Las joyas que se vinieron conmigo hasta el altar no podían ser otras que el anillo que Antoine me regalo el día que me pidió que me casara con él, un solitario de oro blanco (que hizo que se me parara el corazón cuando lo vi por primera vez),
y la pulsera de perlas que me regalo el día de nuestra pedida oficial ambas unas joyas que me acompañaran siempre.
The earrings of pearls and swaroskis gifgt of my parents complete perfectly my wedding outfit.
Los pendientes de perlas y swaroskis regalo de mis padres supieron poner el broche de oro a todo el conjunto.
Everything with a little bitof my perfume Sì from Georgio Armani, the small make me feel special everytime I put it on, so for my wedding I couldnt trust in something else.
Todo esto con unas gotitas de mi perfume Sì de Georgio Armani, su aroma hace que me sienta especial cada vez que lo llevo, asi que el día de mi boda no podía confiar en otro.
¿What was your accesorize choice for your wedding day? Thank you for visitting the blog!
Thursday I will share with you my wedding dress, keep posted!
¿Y vosotras cuales fueron o serán vuestros accesorios el día B? Gracias por vuestra visita al blog!
El jueves compartiré los detalles de mi vestido con vosotros!