With all of that , the dress, the stress sometimes seams that we forget a little bit the groom, but make no mistake girls here the big protagonist are them, because there is no happy bride with out her charming prince.
Without their courage and love it wouldnt be a wedding.
So I want to dedicated todays post to the key person in this story, the mainstay of my life, able to do no matter what just to see me smile, my charming prince ... and finally today Im able to call him "my husband"... for ever and ever.
Se suele decir que las bodas son "el día de la novia" cierto es que somos nosotras las que cuidamos todo al detalles, las que suspiramos por que llegue el día y nos hemos peleado con medio planeta para que las cosas se hagan como nosotras queremos ya que para eso es nuestra boda...
Claro con tanta cosa, tanto vestido y nervios parece que al novio se le deja un poco olvidado, pero no nos confundamos chicas aquí los grandes protagonistas son ellos, ya que no hay novia feliz sin un principe azul que la espere en el altar.
Sin su valentía y su amor la boda no tendría lugar.
Quiero dedicar la entrada de hoy a la persona clave en esta historia, el pilar fundamental en mi vida capaz de mover cielo y tierra solo por verme sonreír, mi principe azul, ... y que por fin hoy puedo llamar "mi marido"...por siempre y para siempre.
As the occasion required Antoine choose a swallowtail for the wedding day, he chose it in navy blue , with a yellow waistcoat and a red tie, everything from Guzmán.
Como la ocasión lo requería Antoine escogió un Chaqué para el día de la boda, se decantó por el color azul marino tanto de chaqueta como para el pantalón, chaleco amarillo y corbata roja. Todo de Guzmán.
The cufflinks were a gift from my parents the day of our official engament, with his initials engraved.
Los gemelos fueron un regalo de mis padres el día de nuestra pedida oficial, que llevaban sus iniciales grabadas.
He wore the watch I offert him the day of our engagement a Tag-Heuer Carrera, with a classic style. A very special jewel that will go from father to son.
Llevó el reloj que le regalé el día de nuestra pedida un Tag- Heuer de la colección Carrera, de estilo clásico. Un joya muy especial que pasará de padres a hijos.
The white shirt was also from Guzmán and had his initials embroidered in blue.
Camisa blanca también de Guzmán con sus iniciales grabadas en azul marino.
The choosen shoes where from Bow -Tie, black with an english classic style.
Los zapatos elejidos fueron de Bow-Tie,negros de corte clásico al estilo inglés.
Antoine got dress together with two of his best man, Yann his childhood frien and his big brother Jean-Marie, a very special momment in which they played guitar and drunk champagne (courtesy of our friends Cristian y Noemi, thank you guys, that was awesome!)
Antoine se vistió acompañado por sus testigos, su amigo de toda la vida Yann y su hermano mayor Jean Marie, un momento muy especial al son de la guitarra acompañado con un poco de champagne para bajar el stress (cortesía de nuestros amigos Cristian y Noemi,Gracias chicos, sois unos cracks!)
.
All the pictures by Vita y Olga fotografía, which made our dream come true, Thank you girls, you can see they work here
To be continued....
Todas las fotos por Vita y Olga fotografía,que no pudieron hacer un mejor trabajo, estamos encantados con el resultado!Gracias chicas! podeis ver su trabajo aquí
Continuará...