Both the spring and summer seasons are ideal for outdoor weddings. The parks and gardens are the best place to hold a special party, are spaces that offer a secluded place to sit, talk and enjoy a great evening.
Los atardeceres y las noches en esta época son el escenario perfecto para crear un ambiente íntimo, romántico y cálido a la vez. Las luces son un elemento decorativo sumamente útil, ya sea la luz de las velas, candelabros, lámparas de papel o bombillas lo importante es contar con suficiente luz para crear un ambiente cálido pero que no sea muy tenue.
The evenings and nights at this time are the perfect setting to create an intimate, romantic and warm at the same time environment. The lights are an extremely useful decorative element, whether the candlelight, chandeliers, lamps paper or how important is to have sufficient light to create a warm but not too dim.
Todos los elementos de una ceremonia adquieren un gran protagonismo pero cabe destacar la importancia de las flores ya que el sinfín de colores y aromas que aportan hace de ellas un recurso imprescindible. El modelo de las sillas en sí o su decoración también es importante, pueden decorarse en la parte trasera con cintas, lazos o únicamente con unas flores sencillas.
All elements of a ceremony acquired a high profile but note the importance of flowers as the myriad of colors and scents that provide makes them an indispensable resource. Chairs model itself or its decoration is also important, they can be decorated on the back with ribbons, bows or only with simple flowers.
"Me preguntas si debes o no casarte; pues, de cualquier cosa que hagas te arrepentirás." Sófocles
"I wonder if you get married or not; therefore, whatever you do you will regret it. " Sophocles