It was a very special and exciting wedding, because I have known Zita for as long as I can remember. We grew up together and even when life separated our paths, we have always keep our friendship going.
Hoy os traigo un post muy especial y que llevaba tiempo queriendo compartir con todos vosotros.
El pasado 30 de agosto mi amiga de toda la vida Zita Santiago contrajo matrimonio con el chico de sus sueños David Weisglass. Fue una boda muy especial y emocionante ya que conozco a Zita desde que tengo memoria, crecimos juntas y aunque la vida nos ha llevado por caminos diferentes siempre hemos mantenido contacto y amistad.
The groom wore a blue suit with shirt and tie made to measure, shoes from Estelles and as the perfect accessory, a pocket watch gift from Zita offered on the occasion of their engagement party. El novio llevaba chaqué azul con camisa y corbata a medida, zapatos de Estelles y como complemento especial el reloj de bolsillo que le regaló Zita en la pedida.
The Bride wore a clean- cut lace dress, accentuating her shape and focusing attention on the amazing open back, she was stunning. The dress was made by Beatrice Sebastian, a friend of the couple, based on a sketch from Zita and lace from Jose Maria Ruiz. For the shoes, she chose a pair of beautiful Prada sandals.
La novia espectacular con un vestido de encaje con un corte limpio estilizando la figura y focalizando la atención en una espalda de vértigo. Realizado por Beatrice Sebastian, amiga de los novios, en base a un boceto que Zita tenía y con encajes de Jose Maria Ruiz.
Como zapato eligió una sandalias de Prada, impresionantes.
The veil was also from Beatrice Sebastian, and was attached with an Art déco brooch that belonged to the bride"s great grandmother, from the well-known jewelry brand, "Masriera", in Barcelona. It was a beautiful jewel with huge sentimental value, which will be passed from generation to generation.
El velo, también de Beatrice Sebastian, iba sujeto con un broche que perteneció a la bisabuela de la novia, de estilo art déco de la famosa joyería Masriera en Barcelona. Una preciosa joya de gran valor sentimental la cual seguirá pasando de generación en generación.
The flower girl and boy so cute dressed from "Teresa and Leticia"
Los pajes guapísimos vestidos de "Teresa y Leticia"
The wedding was an evening event, at "Santo Domingo de la Calzada", a family church. Zita"s grandmother arranged the church with flowers for the ceremony.
Fue una boda de tarde, la ceremonia se celebro en la iglesia Santo Domingo de la Calzada, una iglesia familiar y acogedora, y la abuela de Zita fue la encargada de decorarla.
The bride"s bouquet was put together by Zita with small roses and statis.
El Ramo compuesto por la novia con rosa enana ramificada blanca y statis.
They wanted a Mediterranean- style wedding, fresh and simple, reminiscent of a goodbye party for the summer season, surrounded by their family and friends.
The cocktail party was at David"s parents" residence, a beautiful house where they attended to every little detail. The decoration with Olive trees and summer flowers by "Boda Cata " and Zita"s input contributed to that special Mediterranean touch.
The dinner was served in the garden by the pool by "The Good Food Company"- the owner is a friend of the family. Everything was delicious and perfectly served.
Los novios querían una boda de estilo mediterráneo, fresca y sencilla que fuera como una fiesta de despedida al verano rodeados de su familia y sus amigos más allegados.
El banquete se celebró en la residencia de los Padres de David, una casa magnífica donde habían cuidado hasta el ultimo detalle. La decoración,de la mano de Boda Cata, aportó ese toque mediterráneo gracias a los olivos y flores de verano.
La cena se compuso de un excelente bufé servido en el jardín por "The Good Food Company", la dueña, Cata es amiga de la familia.Todo estaba exquisito y servido a la perfección.
The idea for the catering was to create a mix between Spain, Italy and Israel, the three countries that have been important parts of the couple"s life.
La idea que los novios quisieron para el catering era que fuese una mezcla entre España, Italia e Israel que son los tres países que han formado parte de su vida.
After the dinner, we went onto the dance floor, where the guys from "Longplay" took care of lights and sound and made sure that everyone had a great time.
It was at that moment that they put a video of pictures from Zita and David, with plenty of memories of the great times from over the years, so you can imagine our laughs and tears...
Then the moment when the bride offered her bouquet had arrived and Zita gave it to Maria, her sister, with a beautiful and emotive speech where she talked about happiness and love, so if anyone was not emotional yet, I can tell you that moment did it.
Después de la cena nos dirigimos todos a la pista de baile donde los chicos de Longplay se encargaron de la Luz y el sonido y de que todo el mundo se marcara un buen baile en la pista.
Fue en ese momento cuando se puso el video de recuerdos para los novios,donde los sentimientos se nos pusieron a flor de piel viendo imágenes y recordando buenos momentos pasados con los novios, risas y llantos estuvieron a la orden del dia.
El momento de dar el ramo llegó, y Zita se lo dio a su hermana María, acompañado de unas palabras tan bonitas y sentidas donde hablaba del amor y la felicidad que hicieron que a más de una se nos escapase la lagrimita.
One of the most eagerly awaited moments was the first waltz, where the couple exchanged tender and loving gazes that did not go unnoticed and made the moment even more special. They chose "Who am I to stay", by Hope, a song that has been a presence since the beginning of their relationship.
Un momento muy esperado fue el primer vals de los novios donde se intercambiaron miradas de ternura y complicidad que no pasaron desapercibidas por ninguno de los presentes e hicieron el momento más especial si cabe. Los novios elegieron para este momento bailar al son de Who am I to stay- Hope, cación que les ha acompaño desde el principio de la relación.
"Miss Saturday" had set up a Photo booth, where we had a lot of fun taking pictures with all kinds of hats and wigs. We could also make an album with dedications and the pictures- something very special that they will be able to keep and cherish all the special moments.
El baile fue animado por "miss saturday", gracias a su fotomatón creamos un álbum para los novios con un montón de fotos y dedicatorias, algo muy especial que podrán guardar siempre y recordar todos esos momentos tan especiales
With this beautiful picture of the bride and groom,I finish today post but first I want to congratulate Zita & David for the beautiful couple you make, I wish you the best in this new chapter that you had begun together I"m sure it will full of joy because when two people love each other that much they can go through all that destiny can bring you.
Con esta foto tan bonita de los novios termino la entrada de hoy no sin antes Zita & David felicitaros por la preciosa pareja que hacéis, os deseo toda la felicidad del mundo en esta nueva etapa que habéis empezado juntos y que estoy segura será perfecta por que cuando dos personas se quieren tanto, juntos pueden superar todo lo que el destino les pueda deparar...
Pictures: Justo Navas
Fotos: Justo Navas